ずぶぬれて犬ころ
岡崎京子の『ヘルター・スケルター』という表記について
『ゴシックハート』第3刷にともない、101ページ、『ヘルター・スケルター』の後に
(この題名表記は奥付に従う)
という注記をあらたに加えました。
一般には『ヘルタースケルター』と書かれる岡崎京子の漫画ですが、少なくとも私の所有する2003年4月20日刊の初版第1刷の奥付には
『ヘルター・スケルター』
と中点が入っています。
実は私も最初『ヘルタースケルター』と表記していたのですが、通常、最終的に文献情報として信頼されるのは奥付であることから校正のさい、現在の表記に直したもの。
ネット上でこの件に触れて
「『ゴシックハート』、内容は悪くないけど『ヘルタースケルター』の表記間違ってます」
という意味の指摘があったので、
その書き手の方には感謝しつつ、しかし、事実は事実として示しておかないと単なる誤記と思われてしまうのも残念なのでこのようにしました。
ところで今回の表題は住宅顕信の句。書名でもあります。ご存知の方も多いはず。
| 固定リンク
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/187731/11878450
この記事へのトラックバック一覧です: ずぶぬれて犬ころ:
最近のコメント